...
 
Commits (6)
/distribution-README-*
/english-help.el
/lyskom.el
/lyskom.elc
/lyskom-all-*.*-*.el
/swedish-help.el
/version.el
/lyskom-elisp-client-*-*.*-*.tar.gz
/lyskom-elisp-client-*-*.*-*.zip
/lyskom-elisp-client-src-*.buildstamp
/lyskom-elisp-client-src-*/
/lyskom-elisp-client_*.dsc
/lyskom-elisp-client_*.tar.gz
/lyskom-elisp-client_*.tar.xz
/lyskom-elisp-client_*_all.deb
/lyskom-elisp-client_*_amd64.buildinfo
/lyskom-elisp-client_*_amd64.changes
/lyskom-elisp-client-*-*.*-*/
......@@ -326,10 +326,10 @@ DPKG_BUILDPACKAGE_OPTIONS =
DEBIANCLIENTVERSION := $(subst -,.,$(CLIENTVERSION))
debian-packages: $(RELEASE-BASE-SRC).buildstamp
debian-packages: $(RELEASE-DIST-ARCHIVES)
cp -f $(PACKAGENAME)-src-$(CLIENTVERSION).tar.gz $(PACKAGENAME)_$(DEBIANCLIENTVERSION).orig.tar.gz
cp -R debian $(RELEASE-BASE-SRC)
$(RM) -rf $(RELEASE-BASE-SRC)/debian/CVS
sed '1s/(.*)/($(DEBIANCLIENTVERSION))/' <debian/changelog >$(RELEASE-BASE-SRC)/debian/changelog
sed '1s/(.*)/($(DEBIANCLIENTVERSION)-1)/' <debian/changelog >$(RELEASE-BASE-SRC)/debian/changelog
sed 's/@@CLIENTVERSION@@/$(CLIENTVERSION)/g' <debian/rules >$(RELEASE-BASE-SRC)/debian/rules
cd $(RELEASE-BASE-SRC) && dpkg-buildpackage $(DPKG_BUILDPACKAGE_OPTIONS)
......
lyskom-elisp-client for Debian
------------------------------
Joel Rosdahl <joel@lysator.liu.se>
To execute the LysKOM client, just "M-x lyskom RET" or choose LysKOM
from the Tools menu bar, if available.
The default server, com.lysator.liu.se, is a public server that may be
used to test LysKOM.
Joel Rosdahl <joel@debian.org>
lyskom-elisp-client (0.46-1) unstable; urgency=low
lyskom-elisp-client (0.48+dummy.entry-1) unstable; urgency=medium
* New version.
* Devbuild.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Wed, 17 Nov 1999 21:37:30 +0100
-- Ulrik Haugen <qha@lysator.liu.se> Sat, 23 Nov 2019 22:51:13 +0200
lyskom-elisp-client (0.45.2-1) unstable; urgency=low
lyskom-elisp-client (0.48+git.20180410.1d357c67-3) unstable; urgency=medium
* New version.
* Source-only upload.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Fri, 5 Nov 1999 10:39:30 +0100
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Sat, 03 Aug 2019 11:31:15 +0200
lyskom-elisp-client (0.45.1-3) unstable; urgency=low
lyskom-elisp-client (0.48+git.20180410.1d357c67-2) unstable; urgency=medium
* Now works with both Emacs 19 and Emacs 20, I hope.
* Better startup-file (from Teddy <teddy@fukt.hk-r.se>).
* Check whether Emacs flavor exists (closes: #931168)
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Sun, 15 Nov 1998 11:46:02 +0100
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Fri, 12 Jul 2019 23:37:58 +0200
lyskom-elisp-client (0.45.1-2) unstable; urgency=low
lyskom-elisp-client (0.48+git.20180410.1d357c67-1) unstable; urgency=medium
* Better dependencies.
* Applied patch to make the client work with GNU Emacs 20.3.
* Handle unversioned Emacs flavor "emacs" (closes: #930784)
* Bump Standards-Version to 4.3.0 with no changes
* New upstream release 0.48+git.20180410.1d357c67
* Bump debhelper to version 12
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Fri, 2 Oct 1998 17:22:14 +0200
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Thu, 20 Jun 2019 20:50:40 +0200
lyskom-elisp-client (0.45.1-1) unstable; urgency=low
lyskom-elisp-client (0.48+git.20160707.372be663-1) unstable; urgency=medium
* Initial Release.
* New upstream release 0.48+git.20160707.372be663
* Bump Standards-Version to 3.9.8 (no changes)
* Add Brazilian Portuguese translation (closes: #831300)
* Hardcode package version in debian/rules since it's no longer available
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Sun, 9 Aug 1998 01:04:03 +0200
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Sun, 28 Aug 2016 17:30:44 +0200
Local variables:
mode: debian-changelog
add-log-mailing-address: "joel@debian.org"
End:
lyskom-elisp-client (0.48+git.20140815.afa49c26-3) unstable; urgency=medium
* Compensate for behavioral change in grep 2.23 (closes: #817772)
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Thu, 17 Mar 2016 08:17:20 +0100
lyskom-elisp-client (0.48+git.20140815.afa49c26-2) unstable; urgency=medium
* Make build reproducible (closes: #777487)
* Bump Standards-Version to 3.9.6 (no changes)
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Sun, 15 Feb 2015 14:30:54 +0100
lyskom-elisp-client (0.48+git.20140815.afa49c26-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release 0.48+git.20140815.afa49c26
* Remove obsolete patch
* Get upstream version automatically
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Fri, 15 Aug 2014 17:41:02 +0200
lyskom-elisp-client (0.48+git.20140704.9f19be20-2) unstable; urgency=medium
* Remove obsolete conflict with emacs21 (closes: #665302)
* Add Italian translation (closes: #729794)
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Thu, 10 Jul 2014 15:05:03 +0200
lyskom-elisp-client (0.48+git.20140704.9f19be20-1) unstable; urgency=low
* New snapshot from upstream repository
* Update patch with new filename
* Update version
* Remove dependency on emacs23 (closes: #754022)
* Bump Standards-Version to 3.9.5
* Use debhelper compat level 8
* Add description to xemacs_parse_time_fix.patch
* Use dh_prep instead of "dh_clean -k"
* Add recommended build-arch and build-indep targets
* Add watch file saying that no watched URL is possible
* Remove obsolete Lintian override
* Update URL of upstream sources
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Thu, 10 Jul 2014 13:36:42 +0200
lyskom-elisp-client (0.48+cvs20100715-3) unstable; urgency=low
* Added Danish translation. Closes: #627822.
* Updated to Standards-Version to 3.9.2 (no changes needed).
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Sun, 29 May 2011 12:11:38 +0200
lyskom-elisp-client (0.48+cvs20100715-2) unstable; urgency=low
* Fix (suggested by Marcus Comstedt) for "Symbol's function definition
is void: parse-time-string" error in XEmacs.
* Updated to Standards-Version 3.9.1 (no changes needed).
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Wed, 04 Aug 2010 18:07:42 +0200
lyskom-elisp-client (0.48+cvs20100715-1) unstable; urgency=low
* New version from upstream CVS with Emacs 22, 23 and 24 compatibility
improvements. Emacs 21 support dropped.
* Added Spanish translation from Ricardo Fraile. Closes: #581313.
* Bumped Standards-Version to 3.9.0 with no changes.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Thu, 15 Jul 2010 11:00:16 +0200
lyskom-elisp-client (0.48-14) unstable; urgency=low
* Switch to dpkg-source 3.0 (quilt) format.
* Depend on emacs23 instead of emacs22.
* Bumped Standards-Version to 3.8.4 with no changes.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Sun, 21 Feb 2010 15:17:11 +0100
lyskom-elisp-client (0.48-13) unstable; urgency=low
* Added Russian translation from Yuri Kozlov. Closes: #549177.
* Added -e flag to postinst and prerm scripts.
* Clarified that the license is GPL2+.
* Switched patch manager from dpatch to quilt.
* Added README.source.
* Updated to Standards-Version 3.8.3.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Wed, 14 Oct 2009 19:21:16 +0200
lyskom-elisp-client (0.48-12) unstable; urgency=low
* Added Dutch translation from Bart Cornelis. Closes: #449399.
* Depend on emacs22 instead of emacs21.
* Added Lintian override for
making-assumptions-about-interfaces-in-templates; Lintian seems to
misinterpret the template somehow.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Mon, 03 Dec 2007 19:27:50 +0100
lyskom-elisp-client (0.48-11) unstable; urgency=low
* Added Portuguese translation by Américo Monteiro. Closes: #435505.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Sat, 04 Aug 2007 23:00:09 +0200
lyskom-elisp-client (0.48-10) unstable; urgency=low
* Removed DH_COMPAT variable from debian/rules to fix Lintian warning.
* Use debhelper compatibility 5.
* Bumped build dependency on debhelper.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Sun, 22 Apr 2007 22:11:12 +0200
lyskom-elisp-client (0.48-9) unstable; urgency=low
* Added German translation from Helge Kreutzmann. Closes: #411511.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Mon, 26 Feb 2007 20:19:32 +0100
lyskom-elisp-client (0.48-8) unstable; urgency=low
* Updated Japanese translation from Hideki Yamane. Closes: #400035.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Mon, 29 Jan 2007 20:31:20 +0100
lyskom-elisp-client (0.48-7) unstable; urgency=high
* Don't remove all *.el files in /usr/share/$FLAVOR/site-lisp.
Closes: bug#381718, which is has severity critical; hence urgency=high.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Sun, 6 Aug 2006 19:24:37 +0000
lyskom-elisp-client (0.48-6) unstable; urgency=low
* Updated Czech translation with patch from Miroslav Kure.
Closes: bug#370732.
* Updated to Standards-Version 3.7.2.
* Made debhelper and dpatch dependencies ordinary Build-Depends
instead of Build-Depends-Indep.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Tue, 6 Jun 2006 20:57:12 +0200
lyskom-elisp-client (0.48-5) unstable; urgency=low
* Added Swedish translation from Daniel Nylander. Closes: bug#330610.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Sun, 9 Oct 2005 20:56:41 +0200
lyskom-elisp-client (0.48-4) unstable; urgency=low
* Updated Vietnamese translation. Closes: bug#324223.
* Updated French translation. Closes: bug#325137.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Fri, 2 Sep 2005 18:20:27 +0200
lyskom-elisp-client (0.48-3) unstable; urgency=low
* Depend on "debconf | debconf-2.0" as requested by Joey Hess.
* Updated to Standards-Version 3.6.2.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Thu, 11 Aug 2005 21:32:59 +0200
lyskom-elisp-client (0.48-2) unstable; urgency=low
* Added Vietnamese debconf templates translation from Clytie Siddall.
Closes: bug#312640.
* Corrected typo in English debconf templates as suggested by Clytie
Siddall. Closes: bug#312641.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Sat, 11 Jun 2005 10:49:53 +0200
lyskom-elisp-client (0.48-1) unstable; urgency=low
* New upstream release.
* Use dpatch for handling patches against upstream.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Sun, 23 Jan 2005 20:23:55 +0100
lyskom-elisp-client (0.47.1-7) unstable; urgency=low
* Added Czech debconf templates translation. Closes: bug#289282.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Sun, 16 Jan 2005 21:58:48 +0100
lyskom-elisp-client (0.47.1-6) unstable; urgency=low
* Added Japanese debconf templates translation. Closes: bug#260926.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Sun, 1 Aug 2004 15:10:56 +0200
lyskom-elisp-client (0.47.1-5) unstable; urgency=low
* Added French debconf templates translation. Closes: bug#236725.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Thu, 1 Apr 2004 19:22:04 +0200
lyskom-elisp-client (0.47.1-4) unstable; urgency=low
* Use gettext-based debconf templates. Closes: bug#233903.
* Use debhelper compatibility level 4.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Fri, 20 Feb 2004 21:47:42 +0100
lyskom-elisp-client (0.47.1-3) unstable; urgency=low
* Removed dependency on emacs20. Closes: bug#232768.
* Updated to Standards-Version 3.6.1.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Mon, 16 Feb 2004 21:37:15 +0100
lyskom-elisp-client (0.47.1-2) unstable; urgency=low
* Made Swedish keymap work in newer GNU Emacsen. Patch from Kalle
Svensson. Closes: Bug#201736.
* Updated to Standards-Version 3.5.10.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Thu, 17 Jul 2003 17:13:30 +0200
lyskom-elisp-client (0.47.1-1) unstable; urgency=low
* New upstream release.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Wed, 23 Oct 2002 22:12:03 +0200
lyskom-elisp-client (0.47-1) unstable; urgency=low
* New upstream release.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Sun, 8 Sep 2002 19:22:19 +0200
lyskom-elisp-client (0.46.1-3) unstable; urgency=low
* Included com.lysator.liu.se as the default server.
* Wrote a Swedish README file (README.debian.sv).
* Fixed compilation warning in slow.el.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Sun, 6 Jan 2002 13:02:03 +0100
lyskom-elisp-client (0.46.1-2) unstable; urgency=low
* Use section "net" instead of "misc".
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Wed, 7 Nov 2001 22:05:25 +0100
lyskom-elisp-client (0.46.1-1) unstable; urgency=low
* Initial version. Closes: bug#115049.
-- Joel Rosdahl <joel@debian.org> Wed, 31 Oct 2001 23:03:19 +0100
#! /bin/sh -e
. /usr/share/debconf/confmodule
db_title 'LysKOM Emacs Lisp Client Configuration'
db_input medium lyskom-elisp-client/server-list-query || true
db_go
Source: lyskom-elisp-client
Section: misc
Section: net
Priority: optional
Maintainer: Joel Rosdahl <joel@rosdahl.net>
Standards-Version: 3.1.0
Maintainer: Joel Rosdahl <joel@debian.org>
Standards-Version: 4.3.0
Build-Depends: debhelper (>= 12)
Package: lyskom-elisp-client
Architecture: all
Depends: emacsen
Description: Elisp client for LysKOM.
This package is not part of the official Debian distribution.
Depends: emacs | emacsen, ${misc:Depends}
Description: emacs client for LysKOM
A LysKOM client implemented in Emacs LISP. This client is the most
used and developed one.
The sources were downloaded from:
ftp://ftp.lysator.liu.se/pub/lyskom/elisp-client/
https://git.lysator.liu.se/lyskom-elisp-client/
Copyright:
Copyright (C) 1991-2002 Lysator Academic Computer Association.
GPL version 2.
License:
Copyright (C) 1991-2002 Lysator Academic Computer Association.
LysKOM is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
any later version.
LysKOM is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
at /usr/share/common-licenses/GPL for more information.
usr/share/emacs/site-lisp/lyskom-elisp-client
etc/emacs/site-start.d
usr/lib/emacsen-common/packages/install
usr/lib/emacsen-common/packages/remove
etc/emacs/site-start.d
usr/share/doc/lyskom-elisp-client
usr/share/emacs/site-lisp/lyskom-elisp-client
#!/bin/sh
# /usr/lib/emacsen-common/packages/install/lyskom-elisp-client
set -e
FLAVOR=$1
......@@ -9,32 +10,14 @@ el_dir=/usr/share/emacs/site-lisp/lyskom-elisp-client
elc_dir=/usr/share/${FLAVOR}/site-lisp
byte_compile_options="-batch -q -no-site-file -l $el_dir/lpath.el -f batch-byte-compile"
if [ ${FLAVOR} != emacs ]; then
if which ${FLAVOR} >/dev/null 2>&1; then
echo install/lyskom-elisp-client: byte-compiling for ${FLAVOR}
echo Please wait...
# We need to make sure custom is available
if [ "$1" = "emacs19" ]; then
if [ -f /usr/share/emacs/site-lisp/custom-init.el ]; then
byte_compile_options="-l /usr/share/emacs/site-lisp/custom-init.el $byte_compile_options"
else
cat <<EOF
===========================================
ERROR:
The "custom" package must be installed when
using lyskom-elisp-client and emacs19!
===========================================
EOF
exit 17
fi
fi
cd ${elc_dir}
gunzip -c ${el_dir}/lyskom.el.gz > ${elc_dir}/lyskom-elisp-client.el
gunzip -c ${el_dir}/lyskom-elisp-client.el.gz |
sed '/@KOM-BUILTIN-SERVER-ALIASES@/r/usr/share/emacs/site-lisp/lyskom-elisp-client/serverlist.el' |
grep -av "@KOM-BUILTIN-SERVER-ALIASES@" >lyskom-elisp-client.el
${FLAVOR} ${byte_compile_options} lyskom-elisp-client.el
rm -f ${elc_dir}/*.el
rm -f ${elc_dir}/lyskom-elisp-client.el
fi
exit 0
#!/bin/sh
# /usr/lib/emacsen-common/packages/remove/lyskom-elisp-client
set -e
set -e
FLAVOR=$1
echo remove/lyskom-elisp-client: Handling removal of emacsen flavor ${FLAVOR}
......
(def-kom-var kom-builtin-server-aliases
'(("com.lysator.liu.se" . "LysCOM (LysKOM in English)"))
"**An alist mapping server names to shorter identification strings.
Each value in this string should be of the form (`SERVER' . `NICKNAME'),
where `NICKNAME' is the short name for the server `SERVER'. Avoid
setting this variable since that will override the list compiled into
the client. Use `kom-server-aliases' instead.
Values other than those described are reserved for future use.")
(def-kom-var kom-builtin-server-aliases
'(("kom.lysator.liu.se" . "LysKOM")
("com.lysator.liu.se" . "LysCOM (LysKOM in English)")
("kom.ludd.luth.se" . "LuddKOM")
("kom.hem.liu.se" . "RydKOM")
("kom.update.uu.se" . "UppKOM")
("kom.mds.mdh.se" . "MdS-KOM")
("kom.stacken.kth.se" . "TokKOM")
("com.helsinki.fi" . "HesaKOM")
("kom.cd.chalmers.se" . "CD-KOM")
("community.roxen.com" . "Roxen Community KOM")
("kom.ds.hj.se" . "DSKOM")
("kom.sno.pp.se" . "SnoppKOM")
("myskom.kfib.org" . "MysKOM"))
"**An alist mapping server names to shorter identification strings.
Each value in this string should be of the form (`SERVER' . `NICKNAME'),
where `NICKNAME' is the short name for the server `SERVER'. Avoid
setting this variable since that will override the list compiled into
the client. Use `kom-server-aliases' instead.
Values other than those described are reserved for future use.")
Description: Replace kom-builtin-server-aliases with a placeholder.
This is because the shipped server aliases are not of general interest to
people who don't speak Swedish.
Author: Joel Rosdahl <joel@debian.org>
Index: lyskom-elisp-client/vars.el
===================================================================
--- lyskom-elisp-client.orig/vars.el
+++ lyskom-elisp-client/vars.el 2010-08-04 17:58:40.654150441 +0200
@@ -2937,28 +2937,7 @@
Values other than those described are reserved for future use.")
-(def-kom-var kom-builtin-server-aliases
- '(("kom.lysator.liu.se" . "LysKOM")
- ("com.lysator.liu.se" . "LysCOM (LysKOM in English)")
- ("kom.ludd.luth.se" . "LuddKOM")
- ("kom.hem.liu.se" . "RydKOM")
- ("kom.update.uu.se" . "UppKOM")
- ("kom.mds.mdh.se" . "MdS-KOM")
- ("kom.stacken.kth.se" . "TokKOM")
- ("com.helsinki.fi" . "HesaKOM")
- ("kom.cd.chalmers.se" . "CD-KOM")
- ("community.roxen.com" . "Roxen Community KOM")
- ("kom.ds.hj.se" . "DSKOM")
- ("kom.sno.pp.se" . "SnoppKOM")
- ("myskom.kfib.org" . "MysKOM"))
- "**An alist mapping server names to shorter identification strings.
-
-Each value in this string should be of the form (`SERVER' . `NICKNAME'),
-where `NICKNAME' is the short name for the server `SERVER'. Avoid
-setting this variable since that will override the list compiled into
-the client. Use `kom-server-aliases' instead.
-
-Values other than those described are reserved for future use.")
+@KOM-BUILTIN-SERVER-ALIASES@
(def-kom-var kom-ansaphone-on nil
"*'Controls automatic replies to personal messages.
[type: gettext/rfc822deb] templates
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyskom-elisp-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-06 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Exclude non-English servers from default server list?"
msgstr "Vyřadit neanglické servery z výchozího seznamu serverů?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"The LysKOM Elisp Client normally comes with a default server list that "
"includes one server for communication in English, one Finnish server and a "
"dozen Swedish servers. If you don't know Swedish (or Finnish), you will have "
"little or no use for those servers."
msgstr ""
"Elispový klient LysKOMu obsahuje výchozí seznam serverů, jež zahrnuje jeden "
"server pro komunikaci v angličtině, jeden pro komunikaci ve finštině a tucet "
"pro komunikaci ve švédštině. Pokud nerozumíte švédštině (nebo finštině), "
"pravděpodobně vám tyto servery budou k ničemu."
# Danish translation lyskom-elisp-client.
# Copyright (C) lyskom-elisp-client & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the lyskom-elisp-client package.
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyskom-elisp-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 10:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-24 18:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Exclude non-English servers from default server list?"
msgstr "Ekskluder servere der ikke er engelske fra standardserverlisten?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The LysKOM Elisp Client normally comes with a default server list that "
"includes one server for communication in English, one Finnish server and a "
"dozen Swedish servers. If you don't know Swedish (or Finnish), you will have "
"little or no use for those servers."
msgstr ""
"LysKOM Elisp-klienten kommer normalt med en standardserverliste som "
"inkluderer en server for kommunikation i engelsk, en finsk server og "
"en dusin svenske servere. Hvis du ikke kan svensk (eller finsk) vil "
"du have lille eller ingen glæde af disse servere."
# Translation of lyskom-elisp-client debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
# This file is distributed under the same license as the lyskom-elisp-client package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyskom-elisp-client 0.48-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyskom-elisp-client@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-30 04:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Exclude non-English servers from default server list?"
msgstr "Nicht-englische Server von der Standard-Serverliste ausschlieen?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The LysKOM Elisp Client normally comes with a default server list that "
"includes one server for communication in English, one Finnish server and a "
"dozen Swedish servers. If you don't know Swedish (or Finnish), you will have "
"little or no use for those servers."
msgstr ""
"Der LysKOM Elisp-Client kommt normalerweise mit einer Standard-Serverliste "
"die einen Server fr die Kommunikation auf englisch, einen finnischen Server "
"und ein Dutzend schwedische Server enthlt. Falls Sie kein schwedisch (oder "
"finnisch) knnen, werden Sie keine oder nur geringen Nutzen von diesen "
"Servern haben."
# lyskom-elisp-client po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the lyskom-elisp-client package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Ricardo Fraile <rikr@esdebian.org>, 2010
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyskom-elisp-client 0.48-14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyskom-elisp-client@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-22 10:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Ricardo Fraile <rikr@esdebian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Exclude non-English servers from default server list?"
msgstr "¿Excluir servidores que no sean ingleses de la lista de servidores predeterminada?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The LysKOM Elisp Client normally comes with a default server list that "
"includes one server for communication in English, one Finnish server and a "
"dozen Swedish servers. If you don't know Swedish (or Finnish), you will have "
"little or no use for those servers."
msgstr ""
"Normalemente LysKOM Elsip Client viene con una lista de servidores predeterminados"
"incluyendo un servidor para comunicación en inglés, uno en finés y una docena"
"de servidores suecos. Si no conoce sueco (o finés), esos servidores no le"
"serán de utilidad."
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Original translator: Olivier Gauwin
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyskom-elisp-client 0.47.1-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-22 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Eric Madesclair <eric-m@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Exclude non-English servers from default server list?"
msgstr "Faut-il exclure les serveurs non anglophones?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"The LysKOM Elisp Client normally comes with a default server list that "
"includes one server for communication in English, one Finnish server and a "
"dozen Swedish servers. If you don't know Swedish (or Finnish), you will have "
"little or no use for those servers."
msgstr ""
"Le client Elisp pour LysKOM est install avec une liste de serveurs par "
"dfaut. Celle-ci inclut un serveur anglophone, un autre pour le finlandais, "
"et une douzaine d'autres pour le sudois. Si vous ne connaissez ni le "
"sudois ni le finlandais, ces serveurs vous seront de peu d'utilit."
# Italian translation of lyskom-elisp-client debconf messages
# Copyright (C) 2013, lyskom-elisp-client package copyright holder
# This file is distributed under the same license as the lyskom-eelisp-client package.
# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyskom-elisp-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 22:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 11:38+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Exclude non-English servers from default server list?"
msgstr "Escludere i server non inglesi dall'elenco dei server predefiniti?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The LysKOM Elisp Client normally comes with a default server list that "
"includes one server for communication in English, one Finnish server and a "
"dozen Swedish servers. If you don't know Swedish (or Finnish), you will have "
"little or no use for those servers."
msgstr ""
"Il client LysKOM Elisp viene fornito normalmente con un elenco di server "
"predefiniti che include un server per la comunicazione in inglese, un server "
"finlandese e una dozzina di server svedesi. Se non si conosce lo svedese (o "
"il finlandese), tali server saranno di poca o nulla utilità."
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyskom-elisp-client 0.48-7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-15 13:52+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Exclude non-English servers from default server list?"
msgstr "標準のサーバリストから英語以外のサーバを除外しますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"The LysKOM Elisp Client normally comes with a default server list that "
"includes one server for communication in English, one Finnish server and a "
"dozen Swedish servers. If you don't know Swedish (or Finnish), you will have "
"little or no use for those servers."
msgstr ""
"LysKOM Elisp クライアントは大抵の場合、 標準のサーバリストを利用します。"
"これには、英語でのコミュニケーションを行うサーバが一つ、フィンランド語でのサーバが"
"一つ、そして沢山のスウェーデン語でのやり取りを行うサーバを含まれています。"
"スウェーデン語 (あるいはフィンランド語) を知らない場合、これらのサーバを利用する"
"ことはほとんど無い、あるいは全く無いでしょう。"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE 'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyskom-elisp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-06 04:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-25 19:31+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Exclude non-English servers from default server list?"
msgstr "Niet-Engelstalige servers uitsluiten van de standaard serverlijst?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "The LysKOM Elisp Client normally comes with a default server list that includes one server for communication in English, one Finnish server and a dozen Swedish servers. If you don't know Swedish (or Finnish), you will have little or no use for those servers."
msgstr "De LysKOM Elisp-client beschikt normaal met een standaard serverlijst die één server voor communicatie in het Engels omvat, één Finse server, en een dozijn Zweedse servers. Als u geen Zweeds of Fins kent zijn de overeenkomstige servers van geen of weinig nut."
# translation of lyskom-elisp-client debconf to Portuguese
# Copyright (C) 2007 Américo Monteiro
# This file is distributed under the same license as the lyskom-elisp-client package.
#
# Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyskom-elisp-client 0.48-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-24 04:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-01 00:53+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Exclude non-English servers from default server list?"
msgstr "Excluir servidores não-ingleses da lista de servidores por omissão?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The LysKOM Elisp Client normally comes with a default server list that "
"includes one server for communication in English, one Finnish server and a "
"dozen Swedish servers. If you don't know Swedish (or Finnish), you will have "
"little or no use for those servers."
msgstr ""
"O Cliente LysKOM Elisp normalmente vem com uma lista de servidores por "
"omissão, a qual inclui um servidor para comunicação em Inglês, um servidor "
"Finlandês e uma dúzia de servidores Suecos. Se você não sabe Sueco (ou "
"Finlandês), você fará pouco ou nenhum uso desses servidores."
# Debconf translations for lyskom-elisp-client.
# Copyright (C) 2016 THE lyskom-elisp-client'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the lyskom-elisp-client package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyskom-elisp-client 0.48+git.20140815.afa49c26-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-17 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-18 20:18-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Exclude non-English servers from default server list?"
msgstr "Excluir servidores não ingleses da lista de servidores padrão?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The LysKOM Elisp Client normally comes with a default server list that "
"includes one server for communication in English, one Finnish server and a "
"dozen Swedish servers. If you don't know Swedish (or Finnish), you will have "
"little or no use for those servers."
msgstr ""
"O LysKOM Elisp Client normalmente vem com uma lista de servidores padrão que "
"inclui um servidor para comunicação em inglês, um servidor finlandês e uma "
"dúzia de servidores suecos. Se você não sabe sueco (ou finlandês), você terá "
"pouco ou nenhum uso para esses servidores."
# translation of lyskom-elisp-client_0.48-12_ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyskom-elisp-client 0.48-12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-04 04:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 20:46+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Exclude non-English servers from default server list?"
msgstr "Исключить не английские серверы из списка серверов по умолчанию?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The LysKOM Elisp Client normally comes with a default server list that "
"includes one server for communication in English, one Finnish server and a "
"dozen Swedish servers. If you don't know Swedish (or Finnish), you will have "
"little or no use for those servers."
msgstr ""
"LysKOM Elisp Client обычно распространяется со списком серверов по умолчанию, "
"в который входят: один сервер для связи на английском, один на финском и "
"несколько шведских серверов. Если вы не знаете шведский (или финский), "
"то вряд ли будете их использовать."
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyskom-elisp-client 0.48-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Exclude non-English servers from default server list?"
msgstr "Undanta icke-engelskasprkiga servrar frn standardlistan ver servrar?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"The LysKOM Elisp Client normally comes with a default server list that "
"includes one server for communication in English, one Finnish server and a "
"dozen Swedish servers. If you don't know Swedish (or Finnish), you will have "
"little or no use for those servers."
msgstr "Elisp-klienten till LysKOM kommer normalt med en standardlista ver servrar. P listan finns en engelsksprkig, en finsksprkig och ett antal svensksprkiga servrar. Om du inte kan svenska (eller finska) kommer du att ha liten eller ingen anvndning av dessa servrar."
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Exclude non-English servers from default server list?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"The LysKOM Elisp Client normally comes with a default server list that "
"includes one server for communication in English, one Finnish server and a "
"dozen Swedish servers. If you don't know Swedish (or Finnish), you will have "
"little or no use for those servers."
msgstr ""
# Vietnamese Translation for lyskom-elisp-client.
# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyskom-elisp-client 0.48-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:20+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.2.2\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Exclude non-English servers from default server list?"
msgstr ""
"Loại trừ các máy phục vụ không phải dùng tiếng Anh ra danh sách máy phục vụ "
"mặc định không?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"The LysKOM Elisp Client normally comes with a default server list that "
"includes one server for communication in English, one Finnish server and a "
"dozen Swedish servers. If you don't know Swedish (or Finnish), you will have "
"little or no use for those servers."
msgstr ""
"Trình khách Elisp LysKOM thường có sẵn một danh sách máy phục vụ mặc định "
"gồm một máy phục vụ liên lạc bằng tiếng Anh, một máy phục vụ bằng tiếng Phần-"
"lan, và mười hai máy phục vụ bằng tiếng Thụy-điển. Nếu bạn không biết tiếng "
"Phần-lan hay tiếng Thụy-điển thì sẽ không cần các máy phục vụ ấy."
#!/bin/sh
/usr/lib/emacsen-common/emacs-package-install lyskom-elisp-client
set -e
case "$1" in
configure)
# Load debconf library.
. /usr/share/debconf/confmodule
db_get lyskom-elisp-client/server-list-query
if [ "$RET" = "true" ]; then
foo=english
else
foo=full
fi
ln -sf ${foo}serverlist.el /usr/share/emacs/site-lisp/lyskom-elisp-client/serverlist.el
/usr/lib/emacsen-common/emacs-package-install lyskom-elisp-client
;;
abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure)
exit 0
;;
*)
echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2
exit 0
;;
esac
#DEBHELPER#
#!/bin/sh
set -e
/usr/lib/emacsen-common/emacs-package-remove lyskom-elisp-client
rm -f /usr/share/emacs/site-lisp/lyskom-elisp-client/serverlist.el
#DEBHELPER#
......@@ -3,7 +3,13 @@
# Uncomment this to turn on verbose mode.
#export DH_VERBOSE=1
build: build-stamp
PACKAGE = lyskom-elisp-client
VERSION := @@CLIENTVERSION@@
build: build-arch build-indep
build-arch: build-stamp
build-indep: build-stamp
build-stamp:
dh_testdir
......@@ -14,7 +20,7 @@ clean:
dh_testroot
rm -f build-stamp
-$(MAKE) clean
$(MAKE) clean
dh_clean
......@@ -26,14 +32,18 @@ binary-indep: build
dh_prep
dh_installdirs
$(MAKE) lyskom-@@CLIENTVERSION@@.el
cp lpath.el debian/lyskom-elisp-client/usr/share/emacs/site-lisp/lyskom-elisp-client/
gzip -c lyskom-@@CLIENTVERSION@@.el > debian/lyskom-elisp-client/usr/share/emacs/site-lisp/lyskom-elisp-client/lyskom.el.gz
$(MAKE) lyskom-$(VERSION).el
cp lpath.el debian/$(PACKAGE)/usr/share/emacs/site-lisp/$(PACKAGE)
gzip -nc lyskom-$(VERSION).el >debian/$(PACKAGE)/usr/share/emacs/site-lisp/$(PACKAGE)/$(PACKAGE).el.gz
install -m 644 debian/50lyskom-elisp-client.el debian/lyskom-elisp-client/etc/emacs/site-start.d
install -m 755 debian/emacsen-common-install debian/lyskom-elisp-client/usr/lib/emacsen-common/packages/install/lyskom-elisp-client
install -m 755 debian/emacsen-common-remove debian/lyskom-elisp-client/usr/lib/emacsen-common/packages/remove/lyskom-elisp-client
install -m 644 debian/50$(PACKAGE).el debian/$(PACKAGE)/etc/emacs/site-start.d
install -m 755 debian/emacsen-common-install debian/$(PACKAGE)/usr/lib/emacsen-common/packages/install/$(PACKAGE)
install -m 755 debian/emacsen-common-remove debian/$(PACKAGE)/usr/lib/emacsen-common/packages/remove/$(PACKAGE)
# cp NEWS-$(VERSION) debian/$(PACKAGE)/usr/share/doc/$(PACKAGE)
cp NEWS-0.49 debian/$(PACKAGE)/usr/share/doc/$(PACKAGE)
cp debian/fullserverlist.el debian/englishserverlist.el debian/$(PACKAGE)/usr/share/emacs/site-lisp/$(PACKAGE)
dh_installdebconf
dh_installdocs
# dh_installexamples
# dh_installmenu
......@@ -57,7 +67,7 @@ binary-indep: build
binary-arch: build
# We have nothing to do by default.
source diff:
source diff:
@echo >&2 'source and diff are obsolete - use dpkg-source -b'; false
binary: binary-indep binary-arch
......
Template: lyskom-elisp-client/server-list-query
Type: boolean
Default: true
_Description: Exclude non-English servers from default server list?
The LysKOM Elisp Client normally comes with a default server list that
includes one server for communication in English, one Finnish server and a
dozen Swedish servers. If you don't know Swedish (or Finnish), you
will have little or no use for those servers.
# No URL to watch.