Skip to content
Snippets Groups Projects

Compare revisions

Changes are shown as if the source revision was being merged into the target revision. Learn more about comparing revisions.

Source

Select target project
No results found

Target

Select target project
  • lyskom-elisp-client/lyskom-elisp-client
  • ceder/ceders-lyskom-elisp-client
  • petli/lyskom-elisp-client
  • pontus/lyskom-elisp-client
  • jonass/lyskom-elisp-client
5 results
Show changes
Commits on Source (521)
Showing with 3029 additions and 79 deletions
*~
.#*
#
# $Id$
# Copyright (C) 1991, 1996 Lysator Academic Computer Association.
#
# This file is part of the LysKOM server.
......
DefaultType text/plain
#
# $Id$
# Copyright (C) 1991, 1996 Lysator Academic Computer Association.
#
# This file is part of the LysKOM server.
......@@ -22,7 +21,7 @@
#
# Please mail bug reports to bug-lyskom@lysator.liu.se.
CLIENTVERSION = 0.47-BETA-3
CLIENTVERSION = 0.48
SHELL = /bin/sh
RM = rm -f
......
......@@ -5,8 +5,8 @@
Version 0.47 av elispklienten innehåller ett stort antal bugfixar
och ny funktionalitet. Den finns att hämta på följande adress:
<URL:http://www.lysator.liu.se/lyskom/elisp-client/>
<URL:ftp://ftp.lysator.liu.se/pub/lyskom/elisp-client/>
<URL:http://www.lysator.liu.se/lyskom/klienter/emacslisp/>
<URL:ftp://ftp.lysator.liu.se/pub/lyskom/elisp-client/>
Filen heter lyskom-0.47.tar.gz, och en kopia av den text du läser
just nu finns under namnet NEWS-0.47 i tar-arkivet. Det finns även
......@@ -25,6 +25,12 @@
VIKTIGT
====================
Den här versionen av elispklienten innehåller en del ändringar som
bryter mot invanda mönster och andra som (åtminstone i början) kan
upplevas besvärliga. Denna text beskriver ändringarna i detalj och
förklarar hur man kan ändra det man inte gillar. Läs speciellt
under rubriken "Ändringar i alla inläggsrelaterade kommandon".
Från och med version 0.47 av elispklienten så är stödet för Gnu
Emacs 19.34 och LysKOM-servrar med protokollversion 9 eller
tidigare (dvs lyskomd äldre än version 2.0.0) inte längre
......@@ -37,6 +43,8 @@
senare i 21-serien). Det kanske fungerar med andra versioner
också. Lycka till.
* Problem med teckenuppsättningar
** Om du använder language-environment Latin-9 kommer du att få
......@@ -89,13 +97,13 @@
optimerade för antingen vit eller svart bakgrund. Det går att
ställa enstaka färger i kom-login-hook om man så önskar.
** FAQ-hanteringen har ändrats en del. Bland måste man läsa om alla
FAQ:er en gång på grund av hur FAQ-läsmarkeringar fungerar numera;
information om vilka mötes-FAQ:er man har läst sparas i servern,
och varje gång det kommer en ny FAQ till ett möte man är med i så
meddelas man om det nästa gång man går till mötet.
** FAQ-hanteringen har ändrats en del. Bland annat måste man läsa om
alla FAQ:er en gång på grund av hur FAQ-läsmarkeringar fungerar
numera; information om vilka mötes-FAQ:er man har läst sparas i
servern, och varje gång det kommer en ny FAQ till ett möte man är
med i så meddelas man om det nästa gång man går till mötet.
** De alternativa utseendena som man kan ha på inläggstext,
** De avvikande bakgrundsfärgerna som man kan ha på inläggstext,
streckrader och första raden ser lite underliga ut i XEmacs
eftersom de bara sträcker sig till slutet av texten och inte till
fönstrets kant. Detta går tyvärr inte att undvika.
......@@ -181,8 +189,9 @@
** Diverse
*** Inlägg och andra texter har numera en egen bakgrundsfärg. Färgen
beräknas automatiskt utifrån normal bakgrundsfärg. Denna funktion
kan givetvis stängas av.
beräknas automatiskt utifrån normal bakgrundsfärg. Dessa avvikande
bakgrundsfärger kan givetvis stängas av via "Inställningar (för)
LysKOM".
*** Status (för) session visar nu när en person loggade ut senast om
personen inte är inloggad. Har du i Inställningar för LysKOM bett
......@@ -229,6 +238,9 @@
göra skillnad på gemener och versaler. Ges prefixargument C-u,
anses det som förut vara skillnad.
*** "Lista (med) regexpar" frågar nu om man vill lista personer eller
möten.
*** DSKOM och LysCOM har tillkommit i listan över LysKOM-servrar.
CSD-KOM:s adress har uppdaterats, MedioKOM är borta och HelKOM
kallas nu HesaKOM.
......
Nyheter i lyskom.el 0.47.1
==========================
Version 0.47 av elispklienten innehåller ett stort antal bugfixar
och ny funktionalitet. Den finns att hämta på följande adress:
<URL:http://www.lysator.liu.se/lyskom/klienter/emacslisp/>
<URL:ftp://ftp.lysator.liu.se/pub/lyskom/elisp-client/>
Filen heter lyskom-0.47.1.tar.gz, och en kopia av den text du
läser just nu finns under namnet NEWS-0.47.1 i tar-arkivet. Det
finns även en zip-fil för folk som sitter med system som inte
förstår tar-filer.
Det finns viktig information i NEWS-0.47 som också ingår i
tar-arkivet och zip-filen.
Version 0.47.1 rättar ett antal fel och kommer med några smärre
förbättringar gentemot 0.47. Alla bör uppgradera eftersom en del
av felen var rätt allvarliga.
* Features och förbättringar
** Klienten kontrollerar några delar av Emacs-konfigurationen vid
start och varnar om den hittar något som kan orsaka problem.
** Variabeln kom-mark-read-texts-as-read-in-new-recipient är satt till
t (default är nil) så kommer inlägg som adderas till nya möten inte
att läsmarkeras automatiskt (bug 832).
** Om servern har en lapp på dörren så visas den tydligare än
tidigare. Klientens defaultinställningar används vid visningen
eftersom den görs före inloggning (bug 522).
** När man skickar in inlägg anonymt och ens brevlåda är mottagare
till inlägget så får man en fråga om man vill ta bort sin brevlåda
från mottagarlistan (bug 722).
** Radera inlägg visar en stor varning och frågar två gånger om man
verkligen vill radera inlägg, förutsatt att inlägget har
kommentarer (bug 679).
** Status (för) person räknar olästa inlägg i möten med passiva
medlemskap separat (bug 746).
** Status (för) person och Status (för) möte visar passiva medlemskap
i en blekare färg än aktiva medlemskap.
** Man får en meny när man trycker "*" på tilläggsinformation medan
man skriver inlägg. (bug 750).
** Bättre användargränssnitt för Lista (med) regexpar (bug 752).
** Ändra parentes skriver ut en hänvisning till Ändra namn om namnet
inte är sådant att Ändra parentes kan hantera det (bug 826).
** Återse FAQ fyller i prompten med aktuellt möte. Om man rensar
minibufferten så får man se FAQ för servern (bug 767).
** Fler kommandon i menyerna (bug 727, patch från Per Starbäck).
** Skönsvärdet för kom-created-texts-are-read är numera nil så att nya
användare får se sina egna inlägg.
** Elispklienten gör vissa grundläggande kontroller av Emacs
konfiguration när den startar. Detta går att styra med variabeln
kom-check-configuration-on-startup. Denna inställning finns för
närvarande inte tillgänglig via Inställningar (för) LysKOM och kan
komma att ändras eller tas bort i framtiden.
* Bugfixar
** Kommandot "Sätt loginmeddelande" är mer stabilt och väljer nu en
mottagare automatiskt (bug 762).
** Extra-kopiemottagare och dolda kopior fungerar i edit-bufferten
även med engelska texter (bug 763).
** Kommandot "Se diff" fungerar i XEmacs (bug 757).
** Man kan ge kommandon som arbetar på inlägg innan man har läst något
utan att det kommer upp ett felmeddelande (bug 733).
** Flera kommandon, bland annat Fotnot till inlägg, som arbetade på
fel inlägg väljer nu rätt inlägg.
** Man kan läsa HTML-inlägg i XEmacs även med alternativa
inläggsbakgrunder påslagna (bug 739, 821, 825).
** Prompten tas bort om man gör Avsluta och inte använder ssh-proxy
(bug 745, 764).
** Funktion i Emacs utan multibyteteckenstöd men med MULE-funktioner
är återställd.
** Fönstertiteln i Windows saknar en ful ruta (bug 738).
** Bättre ledtexter när man öppnar URLer på Windows (bug 717).
** Addera lapp på dörren har nu rätt ledtexter (bug 728, patch från
Per Starbäck).
** Variabeln kom-bury-buffers används även när man byter LysKOM på
grund av att man har kom-server-priority-breaks satt (bug 717,
patch från Christer Ekholm).
** Bytte namn från lyskom-old-farts-text-prompt-strategy till
kom-old-farts-text-prompt-strategy. Det gamla variabelnamnet
fungerar dock fortfarande.
** Bytte namn från lyskom-minimum-triagle-size till
lyskom-minimum-triangle-size. Det gamla felstavade namnet
ignoreras numera.
** Flera stavfel rättade.
This diff is collapsed.
News for lyskom.el 0.49
=======================
Version 0.49 contains a number of major changes and enhancements.
It is available from the following addresses:
<URL:http://www.lysator.liu.se/lyskom/klienter/emacslisp/>
<URL:ftp://ftp.lysator.liu.se/pub/lyskom/elisp-client/>
The file is named lyskom-0.49.tar.gz, and a copy of this texts is
available under the name NEWS-0.49 in the tar archive. There is
also a zip file available at the same location for people using
systems that do not understand tar files.
If you find a bug in the LysKOM elisp client, please report it in
our bugzilla at <URL:http://bugzilla.lysator.liu.se/> (product
name lyskom-elisp-client). If you are unable to use bugzilla,
please use M-x kom-bug-report. Note that reports filed using this
method may inadvertently get lost. Reports submitted to bugzilla
never get lost, no matter how much we would like that to happen to
some of them.
Everybody using Emacs 22 or later should upgrade to version 0.49.
* Compatibility
** Emacs 22.x introduced a non-backwards-compatible change and some
bugs that severely impact performance of the elisp client. This
version is compatible with the changes in Emacs 22.x.
** Emacs 23.x introduced non-backwards-compatible changes in menu
handling and text decoding. This version is compatible with the
changes in Emacs 23.x.
** Support for Emacs 21.x and earlier has been dropped. The client
might still work with older Emacsen, but this has not been tested
at all.
** You can probably use this client in XEmacs, but this has not been
tested properly. Gnus must be installed for the client to work in
XEmacs.
* New commands
** kom-review-more-comments: Extends the kom-review-comments to review
an additional level of comments.
Swedish name: Återse fler kommentarer [å a y]
English name: Review more comments [r a M]
** kom-befriend: Adds a person to the kom-friends list.
Swedish name: Lägg på vänner/bekanta-listan
English name: Add to friend list
** kom-moronify: Adds a person to the kom-morons list.
Swedish name: Lägg till idiot/knäppskalle-listan
English name: Add to morons list
** kom-review-all-roots: Find all roots (texts that are not comments
to anything) in a conference.
Swedish name: Oläsmarkera alla urinlägg [å A]
English name: Review all roots [r A]
** kom-unread-all-roots: Mark all roots in a conference as unread.
Swedish name: Oläsmarkera alla [o A]
English name: Unread all roots [u A]
** kom-review-first-roots: Review the first several roots in a
conference.
Swedish name: Återse första urinlägg [å F]
English name: Review first roots [r F]
** kom-unread-first-roots: Mark the first several roots in a
conference as unread.
Swedish name: Oläsmarkera första urinlägg [o F]
English name: Unread first roots [u F]
** kom-review-roots-by-to: Review roots by a specific user to a
specific conference.
Swedish name: Återse senaste urinlägg [å S]
English name: Review last roots [r L]
** kom-unread-roots-by-to: Mark roots by a specific user to a specific
conference as unread.
Swedish name: Oläsmarkera senaste urinlägg [o S]
English name: Unread last roots [r L]
** kom-delete-user-area: Delete the special text containing all saved
settings.
Swedish name: Ta bort user-arean
English name: Remove user area
** kom-move-comment: Move a comment from one text to another (useful
if you commented the wrong text).
Swedish name: Flytta kommentar [f k]
English name: Move comment [h c]
** kom-view-url-in-text: Display the first URL in the current text of
a LysKOM buffer. With prefix argument, view the Nth URL in the
text.
Swedish name: Visa URL [v u]
English name: View URL [v u]
** New settings
** kom-ssh-general-errors: Regular expression for messages from ssh
that indicate that ssh has failed. The default value should be
suitable for the most common ssh clients.
** kom-ssh-forwarding-errors: Regular expression for messages from ssh
that indicate that forwardning has failed. The default value should
be suitable for the most common ssh clients.
** kom-respect-ancient-content-types: Set to non-nil in order to honor
content types specified as they were in the bad old days.
** kom-read-related-first: Set to non-nil to try out a new reading
mode where the client attempts to stop you from entering a thread
in the middle. This mode sometimes results in having to re-read the
same texts a lot, and sometimes results in the same text being
shown over and over again without end.
* Changed commands
** kom-send-letter: Now always adds the sender's letterbox as a
recipient, regardless of whether the sender is a member of the
recipient or not.
** kom-copy-options attempts to avoid non-portable settings.
* Other changes worth noting
** The help function now offers help on individual commands. Help on
individual commands is always shown in English.
** It is possible to completely customize highlighting of conference
and person names via the kom-highlight-conferences variable. The
default value of this variable highlights conference names as they
were in previous versions of the client.
** Obsolete hook names have been removed.
** All non-text standard MIME types are handled without showing the
contents of the texts.
** When writing, UTF-8 is used if possible, when ISO-8859-1 can't be
used. When reading, US-ASCII texts are treated as ISO-8859-1, and
Emacs build-in autodetection is used on texts that don't specify a
charset.
** Use left mouse button to follow links in Emacs 22.1.
** Option to read commented text in other conferences before the text
that comment them in the current conference.
** Lost connections are shown in all buffers.
** The client is now capable of reconnecting when the connection has
been lost.
** Heuristics for automatic line breaking have been completely
rewritten. The new version should be faster, better and easier to
maintain.
ID Summary
------------------------------------------------------------------------
212 WORK Man får läsa om inlägg som adderas till möten.
236 WONT SPC scrollar ibland inte
242 Brutna e-mail-headers hanteras fel
281 Hantering av importerade bilagor
297 Lägg till Opera i URL-öppnarlistan
407 Flyttade texter bör inte visas
438 lista nyheter - global för alla sessioner
440 WONT \200-\237 i vilkalista
443 WONT Buglistehanteringen städar för mycket ibland
673 Slutför prefixbyte på hookvariablerna
699 WONT lyskom-get-ancestors-of-text är rekursiv
751 Dålig ombrytning av punktade listor
766 Missvisande beskrivning om automatisk radbrytning
818 Automatisk komplettering vid uppkoppling
819 Varken x Addera mottagare eller C-c C-a C-m visar hela mottagarnamnet
1086 kom-add-recipient et al should move parent of footnoted text
1091 Sessionsavbrott är lätt att missa.
1118 WONT Svårt att bli av med text-properties som read-only
1130 Irriterande buffertbytebeteende
1138 WONT Olika semantik när man startar klient från kommandorad eller innifrån emacs
1143 Återse senaste urinläggen i ett visst möte.
1262 Flytta text bör inte ändra på mottagare som är brevlådor
1277 Tips om language-environment
1308 Nytt kommando: Flytta kommentar
1321 Ingen hantering av upptagna lokala portar i ssh-relay
1390 INVA Fel teckenmängd
1391 ?-kombo för att se vilka snabbkommandon som finns
1422 Addera vän under högerklicksmenyn på en person
1459 Krasch efter meddelanden vid inloggning
1501 WONT Svenska tecken i menyraden visas fel med terminal-emacsar i UTF-8 läge
1510 å y med å a k
1511 Host name comparisons should be case insensitive
1512 "Wrong type argument: keymapp, nil" in Xemacs
1519 Bli medlem i möte via kontextmeny misslyckas
1520 "Gå till mötet" saknas i kontextmenyn för brevlådan.
1524 Spara inställningar för LysKOM misslyckas.
1533 "Lista nyheter" ger färre antal olästa efter "lista ärenden".
1535 Defaultmottagare för Skicka brev
1536 Fel i kom-resurrect?
1542 kom-copy-options copies too much
1559 LATE Add MIME format support (such as HTML, through the w3 module)
1565 INVA Inte helt lättstartat på en standard-Windows med standard-emacs ...
1566 Felaktiga länkar på lyskom.el-webbsidan hos Lysator
1570 lyskom-map-keymap doesn't know about strings in keymaps
1589 åäö i text/x-kom-basic;charset=us-ascii
1602 Quoted charsets in the content-type aux-item not handled correctly
1608 Tidsstämpel i meddelanden om in-/utlogin
1619 Se diff sätter inte point innan den infogar diffen i kom-buffern
1620 Tidsstämpel i skickade meddelanden
1621 Omöjligt att få presence-meddelanden om sig själv
1631 Use mouse-1 to click on links
1632 INVA Use Emacs unification
1634 Fix multibyte menus
1635 Error in process sentinel at exit
1636 Anpassa klienten till emacs-unicode-2-grenen
1637 Use lyskom-indirect-assq for kom-highlight-conferences
1638 Klickläsmarkering fungerar inte längre
1639 Emacs 22.1 pos-visible-in-window-p and move-to-window-line are buggy
1641 Symbol's function definition is void: mm-find-mime-charset
1642 WORK auto-organize errs out when trying to kom-auto-organize-sub-recipient
1645 RPM target is broken
1646 fotnoter dupliceras
1651 Går inte att skicka in inlägg med XEmacs 21.5.x
1652 WORK Klienten går inte längre att bygga med XEmacs
1654 Klienten klarar inte att lägga till mottagare själv
1658 Stuck in rot-13-review mode
<!doctype book public "-//OASIS//DTD DocBook V3.1//EN" [
<!ENTITY genindex.sgm SYSTEM "genindex.sgm">
]>
<!-- ?stylesheet href="/local/sgml/style/dsssl/ldp.dsl" type="text/dsssl" -->
......@@ -6,12 +7,12 @@
<book>
<bookinfo>
<title>Användarhandledning för LysKOMs emacslispklient</title>
<date>2002-03-26</date>
<edition>0.46</edition>
<date>2002-08-13</date>
<edition>0.47</edition>
<copyright>
<year>1991</year>
<year>2001</year>
<year>2002</year>
<holder>
<ulink url="http://www.lysator.liu.se/">
<citetitle>Lysator</citetitle>
......@@ -309,6 +310,9 @@
<sect2>
<title>tty-klienten</title>
<comment>
Informationen OK med Linus Tolke 2002-04-14.
</comment>
<para>
<indexterm id="tty-1">
......@@ -1210,8 +1214,8 @@
<para>
<comment>
Borde exemplet med hur en ny person skapas vara här istället
för i begrepp-sektionen, kanske?
Exemplet med hur en ny person skapas borde vara här istället
för i begrepp-sektionen.
Här måste förklaras saker som namnkomplettering, hur man
kommer åt kommandon som inte har snabbtangenter och så.
......@@ -1464,7 +1468,7 @@
<para>
Det finns ett antal olika funktioner man kan använda för att
ändra egenskapar hos ett redan skapat möte som man är
ändra egenskaper hos ett redan skapat möte som man är
organisatör för.
</para>
......@@ -1750,8 +1754,142 @@
<sect1>
<title>Läsa inlägg</title>
<para>
</para>
<para>
För att kunna delta i debatten i LysKOM måste man kunna läsa
texter som andra skrivit. Olika kommandon för att göra det
beskrivs i det här avsnittet.
</para>
<sect2>
<title>Läsa nästa inlägg - ni / Läsa nästa kommentar - nk</title>
<para>
<indexterm id="kom-read-next-text-1">
<primary>Läsning</primary>
<secondary>Läsa nästa inlägg</secondary>
</indexterm>
<indexterm id="kom-read-next-text-2">
<primary>Läsa nästa inlägg</primary>
</indexterm>
<indexterm id="kom-read-next-text-3">
<primary>Läsning</primary>
<secondary>Läsa nästa kommentar</secondary>
</indexterm>
<indexterm id="kom-read-next-text-4">
<primary>Läsa nästa kommentar</primary>
</indexterm>
Det finns kommandon för att explicit säga att man vill läsa
nästa olästa inlägg eller nästa olästa kommentar. Normalt sett
använder man inte dem för att läsa utan man trycker helt
enkelt på mellanslag för att visa nästa text. Vilket kommando
som kommer att utföras när man trycker på mellanslag (eller
return) varierar lite, men så länge man har olästa texter så
visar prompten ett läskommando (eller ett kommando för att gå
till nästa möte, så att man kan fortsätta att läsa texter
där). Om man istället trycker på linefeed (eller control-j) så
utförs det aktuella kommandot från prompten på samma sätt som
ovan, men inlägget skrivs ut från toppen av fönstret istället
för att scrolla fram.
</para>
<comment>
Uppmärkning av några tangenttryckningar saknas i föregående
stycke.
</comment>
<para>
Om man håller på att återse när något av kommandona
<userinput>Läsa nästa inlägg</userinput> ges så kommer
informationen om vad man höll på att återse undan. Med
<userinput>Återse nästa</userinput> kan man senare återgå till
att återse (eller så görs det automatiskt när man inte har
fler olästa texter kvar).
</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Endast läsa senaste - e</title>
<para>
<indexterm id="kom-set-unread-1">
<primary>Läsning</primary>
<secondary>Endast läsa senaste</secondary>
</indexterm>
<indexterm id="kom-set-unread-2">
<primary>Endast läsa senaste</primary>
</indexterm>
Ibland händer det att man får massor av olästa texter i ett
möte som man inte har lust att läsa. Det kan bero på att man
gått med i mötet nyligen eller att man varit på
semester. Genom att använda <userinput>Endast läsa
senaste</userinput>slipper man sitta och trycka sig förbi alla
inaktuella inläggen. Man får ange hur många texter man vill ha
kvar i mötet, de övriga markeras som lästa.
</para>
<screen>
Gå till nästa möte.
Svenska Dagbladet (import av nyheter) - 1302 olästa
Läsa nästa text - Endast läsa senaste
Svenska Dagbladet (import av nyheter) - 25 olästa
Läsa nästa text -
</screen>
</sect2>
<sect2>
<title>Uppskjuta läsning - e</title>
<para>
<indexterm id="kom-postpone-1">
<primary>Läsning</primary>
<secondary>Uppskjuta läsning</secondary>
</indexterm>
<indexterm id="kom-postpone-2">
<primary>Uppskjuta läsning</primary>
</indexterm>
Ibland händer det att man får massor av olästa texter i ett
möte som man visserligen vill läsa men inte har tid med just
nu. Man vill dock inte kasta bort dem helt som med
<userinput>Endast läsa senaste</userinput>. Genom att använda
<userinput>Uppskjuta läsning</userinput> så kan man begränsa
antalet inlägg man får läsa i det aktuella mötet till ett
antal man anger; resten av inläggen sparas till nästa
session. Man får ange hur många texter man vill läsa nu i
mötet. Resten sparas till nästa session.
</para>
<screen>
Häftiga Länkar (ingen URL i ärenderaden tack! /org) - 857 olästa.
Läsa nästa text - Uppskjuta läsning
Läsa nästa text -
</screen>
<comment>
Exemplet ovan är rätt meningslöst. Det är buggrapporterat att
det saknas feedback, så förhoppningsvis är exemplet snart
inaktuellt.
</comment>
</sect2>
<sect2>
<title>Unfinished stuff</title>
<para>
Läsa inlägg
Vanlig läsning
Endast läsa senaste
Uppskjuta läsning
Återse
Filtrering
Markering
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1>
......@@ -1839,10 +1977,10 @@ Struktur
Skapa användare
Ändra personuppgifter
Få hjälp
Att hantera möten
Bli medlem
Skapa möte
Ändra mötesuppgifter
# Att hantera möten
# Bli medlem
# Skapa möte
# Ändra mötesuppgifter
Läsa inlägg
Vanlig läsning
Återse
......@@ -1869,7 +2007,7 @@ Struktur
Prompten
Färgläggning [rubrik?]
[namn, nummer, mushantering, kontextmeny, *, vinkel-möte 6-vinkel]
Scrollning
Scrollning (SPC, RET, DEL, etc)
Namn och namnkomplettering [senare]
Inställningar
Ändra inställningar
......@@ -1888,10 +2026,41 @@ Struktur
Hookar, etc ???
Lägg till ett "Kom igång snabbt"-kapitel.
Kolla även http://www.lysator.liu.se/~padrone/kom/om-kom.html.
8744374 idag 15:42 /19 rader/ David Byers
Kommentar till text 8744212 av Lappnarr (sommarledig)
Mottagare: LysKOM Elispklient; diskussion och idéer <13701>
Extra kopia: LysKOM Windowsklient (WinKOM); nyheter, diskussion och idéer <2856>
Ärende: Länkar inom parantes
------------------------------------------------------------
Elispklienten fungerar lite annorlunda. Dels tillåter den URLer som
inte uppfyller RFC 1738 (vi tillåter att tecken som egentligen ska
vara kodade att förekomma okodade) och dels så ser vi till att sista
tecknet i den markerade URLen inte är citationstecken, vinklar,
krullar, parenteser, punkt, komma, utropstecken, frågetecken,
apostrof, kolon, eller vertikalt streck. Antagligen kommer jag att
lägga in hakparenteser och semikolon i den listan i kväll.
Det innebär att vi klarar att folk skriver URLer i parenteser
(http://www.dictionary.com/search?q=parenthesis) och mitt i meningar,
som http://www.dictionary.com/search?q=comma, men om man har en URL
som ska sluta med något av ovanstående tecken så kommer den att märkas
upp fel. Det tycker jag är en vettig avvägning eftersom URLer som
avslutas med underliga tecken inte är så vanliga.
Om man vill vara garanterad att ens URL inte tolkas fel så måste man
märka upp den enligt appendixet i RFC 1738 &lt;URL:http://www.cis.ohio
-state.edu/cgi-bin/rfc/rfc1738.html&gt;. Då kan man till och med bryta
URLen över flera rader.
(8744374) /David Byers/-----------------------------
</comment>
</para>
</chapter>
&genindex.sgm;
<!--&genindex.sgm;-->
</book>
% -*-mode: texinfo; TeX-default-extension: "texinfo"-*-
\input svensktexinfo
@documentencoding ISO-8859-1
@setfilename elisp-client
@settitle Användarhandledning LysKOMs emacslispklient
......@@ -310,39 +311,6 @@ De flesta kommandon kan avbrytas med @kbd{C-g}.
@table @asis
@item @key{SPC}
@itemx (mellanslag)
@itemx @key{RET}
@ifinfo
@kindex @key{ }
@end ifinfo
@kindex SPC
@kindex mellanslag
@kindex rymdkrogen
@kindex space
@kindex RETURN
Utför defaulthandlingen, dvs det som står i prompten.
@item @key{LFD}
@itemx (eller @key{NEWLINE})
@itemx @kbd{j}
@kindex NEWLINE
@kindex LINEFEED
@kindex j
Samma som mellanslag eller @key{RET}, men placera först markören
överst på skärmen.
@item @kbd{ni}
@itemx @code{Läsa nästa inlägg}
@findex Läsa nästa inlägg
@kindex ni
Gå till nästa inlägg och visa det. Om du håller på att återse sparas
informationen om vad du återser undan. Med @kbd{ån} kan du sedan
återse nästa inlägg.
@item @kbd{nm}
@itemx @code{Gå till nästa möte}
@findex Gå till nästa möte
......@@ -371,24 +339,6 @@ Skapa ett filter som hoppar
samma ärenderad som den senast lästa texten. Detta kommando är bra om
man vill hoppa över alla grenar i en gammal diskussion.
@item @kbd{e}
@itemx @code{Endast läsa senaste}
@findex Endast läsa senaste
@kindex e
Man får ange ett antal inlägg som man vill läsa i det nuvarande
mötet. Alla andra inlägg i mötet markeras såsom lästa.
@item
@itemx @code{Uppskjuta läsning}
@findex Uppskjuta läsning
Man får ange hur många inlägg i mötet man vill läsa nu.
Klienten kommer att "glömma bort" att du borde få läsa alla utom
de sista N inläggen i det möte du befinner dig i. Nästa gång du
startar klienten kommer du att få läsa de "bortglömda" inläggen.
De glöms bara tillfälligt.
@item @kbd{M-p}
@itemx @code{(Spring till) början av texten}
@findex (Spring till) början av texten
......
;;;;;
;;;;; $Id$
;;;;; Copyright (C) 1991 Lysator Academic Computer Association.
;;;;;
;;;;; This file is part of the LysKOM server.
......
fnc.ent
var.ent
chp.xml
commands.xml
variables.xml
manual.ps
*.xml.inc
dummy.xml
editcmd.ent
EMACS=emacs-21.4
SRC=../../src
CHAPTERS=intro.xml \
texts.xml \
etiquette.xml \
commands.xml \
variables.xml \
dummy.xml \
glossary.xml
GENFILES=fnc.ent var.ent editcmd.ent commands.xml variables.xml dummy.xml
INCFILES=$(CHAPTERS:%=%.inc)
# Generate the manual from DocBook XML using Jade wrappers
# I really don't know if the jw command is standard in installations
# of Jade, but it works fine in Debian/Gnu Linux. The path to the
# stylesheet is also Linux (maybe Debian) specific.
manual.ps: $(INCFILES) $(GENFILES) manual.xml chp.xml
jw -f docbook -d '/usr/share/sgml/docbook/stylesheet/dsssl/ldp/ldp.dsl#print' -b ps manual.xml
# These files are generated from the source code.
$(GENFILES): $(SRC)/lyskom.el
$(EMACS) -batch -l $(SRC)/lyskom.el -l ./docgen.el -f lyskom-docgen
# This file is generated from the Makefile and contains references
# to all the chapters.
chp.xml: Makefile docgen.el
echo > $@
for i in $(INCFILES) ; do \
echo "<!ENTITY $$i SYSTEM \"$$i\">" >> $@ ; \
done
echo "<!ENTITY chapters \"" \
`echo $(INCFILES) | sed 's/\([-A-Za-z0-9.][-A-Za-z0-9.]*\)/\&\1; /g'` \
"\">" >> $@
# Build lyskom.el if necessary
$(SRC)/lyskom.el:
cd $(SRC) && make lyskom.el
clean:
rm -f $(GENFILES) $(INCFILES) chp.xml
# The .xml.inc files are the chapter files without the surrounding
# book element. Probably XSLT would be the Right Thing, but sed
# gets the job done too
%.xml.inc: %.xml
sed -e '/<book[ >]/,/<\/book>/! d' -e '/<book[ >]/ d' -e '/<\/book>/ d' < $< > $@
This diff is collapsed.
<?xml version='1.0' encoding='iso-8859-1' ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
"docbook/dtd/xml/4.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % fnc SYSTEM "fnc.ent">
<!ENTITY % var SYSTEM "var.ent">
%fnc; <!-- LysKOM functions -->
%var; <!-- LysKOM variables -->
]>
<book lang="en">
<chapter id="chapter:etiquette">
<title>Etiquette</title>
<para>
Do not add more conferences as recipients to a text than is
necessary. Although a text may be relevant to the topic of
several conferences, it may not be appropriate in all of
them. Think before you act.
</para>
<para>
There are some rules of etiquette that apply to recipients.
The rules may vary from LysKOM system to LysKOM system, but
here these guidelines are unlikely to get you into trouble.
</para>
<para>
When moving a text from one conference to another, or when
you write a comment and decide that one of the default
recipients isn't relevant any more, leave the original
recipient as a carbon copy recipient. This ensures that
members of the original recipient will have a chance to
notice the move.
</para>
<para>
Do not add people's mailboxes as recipients without
thinking. The client will sometimes add letterboxes
automatically or semi-automatically when appropriate.
</para>
<para>
Do not <emphasis>remove</emphasis> people's mailboxes as
recipients, or convert them to carbon copy recipients when
writing comments. It is up to the user themselves to do
this. Most of the time, when a letterbox appears as a
recipient, it is because the person in question isn't a
member of any of regular recipients of the text, but still
wants to participate in the discussion.
</para>
</chapter>
</book>
<?xml version='1.0' encoding='iso-8859-1' ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
"docbook/dtd/xml/4.2/docbookx.dtd">
<book lang="en">
<glossary>
<title>Glossary</title>
<glossdiv>
<title>English</title>
<glossentry id="gloss:text:en">
<glossterm>text</glossterm>
<glossdef>
<para>See <xref linkend="chapter:texts"/> for details.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm id="gloss:comment:en">comment</glossterm>
<glossdef>
<para>See <xref linkend="texts:comments"/> for details.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glossdiv>
<glossdiv>
<title>Svenska</title>
<glossentry>
<glossterm>text</glossterm>
<glosssee otherterm="gloss:text:en">Se den engelska termen "text"</glosssee>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>kommentar</glossterm>
<glosssee otherterm="gloss:comment:en">Se den engelska termen "comment"</glosssee>
</glossentry>
</glossdiv>
</glossary>
</book>
<?xml version='1.0' encoding='iso-8859-1' ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
"docbook/dtd/xml/4.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % fnc SYSTEM "fnc.ent">
<!ENTITY % var SYSTEM "var.ent">
%fnc; <!-- LysKOM functions -->
%var; <!-- LysKOM variables -->
]>
<book lang="en">
<chapter>
<title>Introduction to LysKOM</title>
<para>
LysKOM is an electronic conferencing system, similar in
function, but different in execution, to the many message
message boards that have come into existence on the Internet.
</para>
<para>
The concepts behind LysKOM date back to the 1970s, when
researchers in Stockholm developed QZ-KOM, the first bulletin
board system in Sweden. In many ways, LysKOM is a direct
descendent of QZ-KOM, designed to be familiar to users of QZ-KOM
and its derivatives.
</para>
<para>
Unlike QZ-KOM and most of its derivatives, LysKOM is a
client-server system and there are a number of clients to choose
from, of which the Emacs Lisp client (commonly known as the
elisp client) is the best, most feature-rich, most portable and
most popular. Other popular clients include a web-based client
(WebKOM) and a Windows-based client (WinKOM). There are several
other clients in varying states of completeness.
</para>
</chapter>
</book>
<?xml version='1.0' encoding='iso-8859-1' ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
"docbook/dtd/xml/4.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % chp SYSTEM "chp.xml">
<!ENTITY % fnc SYSTEM "fnc.ent">
<!ENTITY % var SYSTEM "var.ent">
%fnc; <!-- LysKOM functions -->
%var; <!-- LysKOM variables -->
%chp; <!-- Book chapters -->
<!ENTITY editcmd.ent SYSTEM "editcmd.ent">
]>
<book>
<!-- There is a bit of magic going on here. Each chapter is a -->
<!-- self-contained DocBook file with one and only one chapter. -->
<!-- The makefile will take care of extracting that chapter to -->
<!-- a file with the same name, but suffixed with .inc. The -->
<!-- makefile will also create chp.xml, which defines entities -->
<!-- for all chapters, and defines the chapter entity to expand -->
<!-- to all chapters. The fnc.ent and var.ent files are created -->
<!-- by docgen.el, also from the makefile. You should only have -->
<!-- to concern yourself with writing DocBook. -->
<title>The LysKOM Elisp Client</title>
<subtitle>User's Manual</subtitle>
<bookinfo>
<authorgroup>
<author>
<firstname>David</firstname>
<surname>Byers</surname>
<affiliation>
<orgname>Lysator</orgname>
</affiliation>
<email>
<ulink url="mailto:byers@lysator.liu.se">
byers@lysator.liu.se
</ulink>
</email>
</author>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2003</year>
<holder>Lysator Academic Computing Society</holder>
</copyright>
</bookinfo>
&chapters;
</book>
<?xml version='1.0' encoding='iso-8859-1' ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
"docbook/dtd/xml/4.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % fnc SYSTEM "fnc.ent">
<!ENTITY % var SYSTEM "var.ent">
%fnc; <!-- LysKOM functions -->
%var; <!-- LysKOM variables -->
<!ENTITY editcmd.ent SYSTEM "editcmd.ent">
]>
<book lang="en">
<chapter id="chapter:texts">
<title>Texts in LysKOM</title>
<para>
Texts are the heart of LysKOM. The whole point of the system is
to write and read texts. Every text in LysKOM has a few
important properties: there are always one or more recipient(s),
there is an author, a subject line and text body (technically,
the subject line is part of the text body).
</para>
<section id="texts:recipients">
<title>Recipients</title>
<para>
Every text has one or more recipients (it is possible to
create a text with no recipients, but generally not a very
good idea since only the author is able to read them and the
server may delete them at any time). The recipient list
determines which conferences the text appears in. The text
will be presented to members of those conferences as they use
LysKOM. Note that users who are not members of the recipients
may also be able to read the text, if at least one of the
recipients is an open conference.
</para>
<para>
There are three kinds of recipients: regular recipients,
carbon copy (cc) recipients (known as "extra-kopiemottagare"
in Swedish) and blind carbon copy (bcc) recipients (known as
"dold kopia" in Swedish).
</para>
<formalpara>
<title>Regular recipients</title>
<para>
Regular recipients are the normal case. When a text is
commented, the regular recipients of the commented text will
be copied to the comment.
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>Carbon copy recipients</title>
<para>
Carbon copy recipients are used when a single text, but not
its comments, are relevant to the topic of a conference. For
example, marker conferences ("adderingsmöten" in Swedish),
should be made carbon copy recipients, not regular
recipients, so that future comments do not appear in the
marker conferences. Carbon copy recipients are also useful
if you want to notify the members of a conference, or a
particular user, about the existence of the text.
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>Blind Carbon Copy Recipients</title>
<para>
Blind carbon copy recipients are invisible recipients. Only
those who have access to the recipient conference will even
know that a BCC recipient exists. BCC recipients are useful
when you want to copy a message to a closed conference
without anyone else knowing.
</para>
</formalpara>
</section>
<section id="texts:comments">
<title>Comments and Footnotes</title>
<para>
A text may be a comment to another text, and may have one or
more comments (in fact, <emphasis>most</emphasis> texts are
comments to something else). A text without any comments at
all is referred to as a <firstterm>root</firstterm>. All the
comments that can be reached from a text by reading comments
and comments-to-comments (and so on) are collectively known as
a <firstterm>comment tree</firstterm>. The text a comment is a
comment to is known as the <firstterm>commented</firstterm>
text.
</para>
<para>
A footnote is a special kind of comment. Only the author of a
text can add a footnote to it. In the elisp client, footnotes
are shown before any other comments; in other clients,
footnotes are shown together with the original texts.
Typically, footnotes are used when the author wants to correct
or add to the information in an existing text.
</para>
<para>
Anyone can write a comment to any text they can read, and the
comment can have any recipients (they are usually the same as
the recipients of the commented text, but not always). It is
possible for the author of a text to request that nobody write
a comment to it, but such a request does not
<emphasis>prevent</emphasis> comments.
</para>
<para>
A comment whose recipients are the author of the commented
text and the author of the comment is referred to as a
<firstterm>personal comment</firstterm> or <firstterm>private
reply</firstterm>.
</para>
<para>
When writing a comment, check that the recipients suggested by
the client are appropriate. In general, peoples mailboxes are
always appropriate, but if the topic of the discussion strays,
one or more of the open conferences may no longer be
appropriate. Sometimes the client will ask if you want to add
the author of the commented text as a recipient to a comment
you write. This happens when the author of the commented text
is not a member of any of the recipients. In general, it is
appropriate to answer "yes" to this question.
</para>
<para>
From time to time you may find that entire comment trees are
being sent to your mailbox. This often happens when someone
writes a comment to one of your texts in a conference that you
are not a member of. If you are not interested in the
discussion, remove your mailbox using one of the commands for
manipulating recipients <xref
linkend="texts:manip:recipients"/>. You may also consider
joining the conference in question if you are participating in
the discussion.
</para>
<para>
If discussions keep ending up in your mailbox because you tend
to participate in discussions that are in conferences you are
not a member of, you can request that comments be sent to an
alternate conference instead by using the
&fn:kom-redirect-comments; command. Not all clients obey this
instruction, but more and more do.
</para>
</section>
<section id="texts:writing">
<title>Writing texts</title>
<para>
To write a new text, use &fn:kom-write-text;. To write a new
comment, use &fn:kom-write-comment;. To write a new footnote,
use &fn:kom-write-footnote;. There are also a few specialized
commands for writing texts such as &fn:kom-private-answer; for
writing a private reply to a text; and
&fn:kom-comment-previous; and &fn:kom-private-answer-previous;
for writing a comment (or private reply) to the next-to-last
text (useful when you read a text and a comment to that text,
and decide you also want to write a comment). See the command
reference for more.
</para>
<para>
When you issue a command to write a text, you will be
presented with an <firstterm>edit buffer</firstterm>. This is
the Emacs buffer in which you compose your text. The edit
buffer is divided into two sections: the header and the body.
These sections are separated with a dashed line. Within the
header, the TAB and M-TAB keys move the cursor between
"interesting" positions; the M-TAB key works in the text body
as well, but the TAB key does not (it just inserts a tab, as
you would expect).
</para>
<para>
You can edit any header line by hand, but you may not get the
results you expect, so be careful. If you are unsure, use the
commands that manipulate the header instead. Before the
subject line, there is a field labeled "Add". Right-click this
to bring up a menu of headers to add.
</para>
<para>
Editing works just like in Emacs. In fact, the major mode of
the edit buffer is text-mode, so if you're used to editing
text files with Emacs, everything should be familiar. The
LysKOM menu (in the menu bar) contains all LysKOM-specific
commands available in this buffer.
</para>
&editcmd.ent;
</section>
<section>
<title>Manipulating existing texts</title>
<para>
You can't change a text in LysKOM once it's been sent. Even
the administrator can't. You can, however, change the
recipients, the comment links and features like requesting no
comments or read confirmation at any time.
</para>
<section id="texts:manip:deleting">
<title>Deleting texts</title>
<para>
It is possible to delete texts, but you really shouldn't do
it. In particular you should never delete a text that has a
comment. If you do, that comment will no longer be a comment
to anything, and making sense of it might be impossible once
your text is gone. This annoys not only the person who wrote
the comment, but also the people who read it afterwards. If
you need to make a correction or retraction to a text, write
a footnote to it instead.
</para>
<para>
If you really feel you have to delete a text, there is a
command for it, and it's in the command reference.
</para>
</section>
<section id="texts:manip:comments">
<title>Manipulating comments</title>
<para>
The comment links between texts can be changed after the
fact. To make an existing text a comment to another existing
text, use &fn:kom-add-comment;. To remove a comment from an
existing text, use &fn:kom-sub-comment;.
</para>
</section>
<section id="texts:manip:recipients">
<title>Manipulating recipients</title>
<para>
The initial list of recipients is determined when a text is
created, but recipients can be added, removed, or converted
at any time after that. Use &fn:kom-add-recipient; to add a
recipient or convert an existing recipient to a new type
(e.g. from regular to carbon copy or vice versa). Use
&fn:kom-sub-recipient; to remove an existing recipient. Note
that only the person who added a recipient in the first
place, or the supervisor of the recipient, may remove a
recipient from a text.
</para>
<para>
The command &fn:kom-move-text; is helpful when moving a text
from one conference to another, and &fn:kom-move-text-tree; is
useful when moving a text and all its comments.
</para>
</section>
</section>
<section id="texts:special">
<title>Special Texts</title>
<section id="texts:presentations">
<title>Presentations</title>
<para>
Every conference and person can and should have a
presentation. A conference presentation should contain
information about the conference, such as what topics are
appropriate, related conferences and possibly external
links. Do not confuse presentations with FAQs; there is
support for FAQ texts as well (<xref linkend="texts:faqs"
/>).
</para>
<para>
Keeping with the tradition of openness, presentations of
persons in most LysKOM systems are fairly detailed, almost
always including the real name and location of the person,
and frequently including telephone number, address,
interests, job details and more. Check what the tradition is
in your system by looking at the presentations of some of
the regulars.
</para>
<para>
You can see the presentation for any conference or person
using &fn:kom-review-presentation;. To change or create a
presentation for a person or conference, use
&fn:kom-change-presentation;. You can remove a presentation
using &fn:kom-remove-presentation;. To make an existing text
the presentation of a conference, use
&fn:kom-set-presentation;.
</para>
<para>
When you use &fn:kom-change-presentation; to create the
presentation for a conference or person, the recipient of
that text will be a special conference (there is one for
conferences and one for persons). If the conference is
secret, the recipient will be the conference itself since
there is no point in presenting a secret conference.
</para>
<para>
When you use &fn:kom-change-presentation; to change a
presentation the new presentation will be a comment to the
old one. This is a convention that helps people see what
differs from one presentation to the next.
</para>
<para>
Presentations are protected from automatic deletion, but can
be deleted manually. Don't do that.
</para>
<para>
By default, the names of users without presentations are
displayed with a line through the name. You can change this
by altering the value of &var:kom-highlight-conferences;.
</para>
</section>
<section id="texts:notices">
<title>Notices</title>
<para>
A notice is a text containing important information about
the server, a person or a conference. Each object can have
at most one notice. Notices are sent to a special
conference. Check the recipient of your notice if it is
applied to a secret conference; the conference will be less
secret if its notice is in a public conference.
</para>
<para>
Notices are protected from automatic deletion but can be
deleted manually. Don't do that. If you want to remove a
notice, use the appropriate command (see below).
</para>
<simplesect id="texts:notices:server">
<title>Server notices</title>
<para>
The server notice (sometimes called "message of the day")
is shown on login and can be reviewed by using the
&fn:kom-status-server;; the text number of the server
notice will be listed.
</para>
<para>
The server notice is set using the &fn:kom-set-motd; and
removed with &fn:kom-remove-motd; These commands are only
available in administrative mode.
</para>
</simplesect>
<simplesect id="texts:notices:conf">
<title>Conference notices</title>
<para>
Conference notices are not used in this client. They can
be set and removed by the conference supervisor using
&fn:kom-change-conf-motd; and &fn:kom-unset-conf-motd;,
respectively.
</para>
</simplesect>
<simplesect id="texts:notices:pers">
<title>Person notices</title>
<para>
Notices may be attached to letterboxes. In a strictly
technical sense, these notices are conference notices, but
from the perspective of the user they are different. When
writing a text with a lettterbox as a recipient, any
notice on that letterbox will be shown, and confirmation
is required to submit the text.
</para>
<para>
Person notices are set and removed by the conference
supervisor using &fn:kom-change-conf-motd; and
&fn:kom-unset-conf-motd;, respectively.
</para>
</simplesect>
</section>
<section id="texts:faqs">
<title>FAQs</title>
<para>
A FAQ is a regular text that is linked to one or more
conferences through a FAQ link. The purpose of a FAQ is to
answer questions that are frequently asked in the
conference. If the list of questions is small, it is not
uncommon to use the conference presentation instead. It is
also possible to attach a FAQ to the server itself.
</para>
<para>
A FAQ is considered unread as a FAQ until you read it using
one of the special FAQ-related commands in the context of a
particular conference. If a text you have read is added as a
FAQ to a conference, it will become an unread FAQ for that
conference, and will be shown the next time you enter the
conference. If it is later added as a FAQ to another
conference, it will become an unread FAQ for
<emphasis>that</emphasis> conference, despite the face that
you have read it twice.
</para>
<para>
With default settings, unread FAQs are listed and shown each
time you enter a conference or log on to the server. When
you enter a conference, FAQs that are unread in that
conference are listed and shown. When you log on to the
server, unread FAQs that are attached to the server are
listed.
</para>
<para>
To list all FAQs that are attached to a conference, use
&fn:kom-status-conf; (FAQs are listed as part of the status)
or &fn:kom-review-presentation; (in which case FAQs are
listed after the conference presentation). To list all
conferences attached to the server, use
&fn:kom-status-server; (FAQs are listed as part of the
status).
</para>
<para>
To view FAQs for a particular conference, use
&fn:kom-review-faq;. To view FAQs for the server, use
&fn:kom-review-server-faq;.
</para>
<para>
In the elisp client the link is created with one of the
commands &fn:kom-add-faq; or &fn:kom-change-conf-faq;, and is
removed using &fn:kom-del-faq;. There are similar commands
for manipulating server FAQs; these can only be used by
users with administrative rights to the LysKOM server.
</para>
<para>
There are a number of settings that affect FAQs.
&var:kom-auto-list-faqs; controls automatic listing of FAQs
when entering conferences. &var:kom-auto-review-faqs;
controls automatic reviewing of FAQs when entering
conferences.
</para>
</section>
</section>
</chapter>
</book>
(defun lyskom-news-document-command ()
(interactive)
(let* ((cn (intern (thing-at-point 'symbol)))
(doc (documentation cn))
(sn (let ((lyskom-language 'sv)) (lyskom-command-name cn)))
(en (let ((lyskom-language 'en)) (lyskom-command-name cn)))
(sb (mapcar 'key-description (where-is-internal cn lyskom-sv-mode-map)))
(eb (mapcar 'key-description (where-is-internal cn lyskom-en-mode-map)))
(fill-prefix " "))
(lyskom-insert-at-point (lyskom-format "\
** %#2s: %[%#1F%#3s%]
Swedish name: %#4s%#6?b%[ [%#6s]%]%[%]
English name: %#5s%#7?b%[ [%#7s]%]%[%]
"
72 cn (or doc "No documentation") sn en
(and sb (mapconcat 'identity sb ", "))
(and eb (mapconcat 'identity eb ", "))))))